Translation of "scaricare la tensione" in English

Translations:

off steam

How to use "scaricare la tensione" in sentences:

Quello era un modo di scaricare la tensione.
That was one way of getting things out of his system.
Solo il sistema Soff-Cut® consente di posizionare giunti di controllo nel momento in cui il cemento ha maggiore bisogno di scaricare la tensione, durante le prime due ore dopo la gettata e prima della posa finale, note come "zona verde".
Only the Soff-Cut® system allows the contractor to place control joints when the concrete is looking for relief the most, during the first two hours after finishing and before final set, which is the Green Zone™.
Tutti cerchiamo un modo per scaricare la tensione.
We all seek a way to relieve our tensions.
Non saprei, ma per quanto riguarda la mamma, credo sia un modo per scaricare la tensione.
In Mother's case, it looks like she uses shopping to relieve stress.
Ho bisogno che tu mi aiuti... a scaricare la tensione.
Look, I need you to help me 'release'... some pressure.
Fatti scaricare la tensione da qualcun altro!
Why don't you go 'release' your own pressure?
Vorrei poter tornare a casa e scaricare la tensione... senza che tu prenda tutto sul personale, visto che non c'entri quasi mai nulla.
I ought to be able to blow off steam when I come home without you taking it personally because it's very rarely about you.
E' un buon modo per scaricare la tensione, ma quando arrivi al punto di sparare a qualcuno, vuoi abbatterli, non solo ferirli.
It's a good way to let off some steam, but when you're at the point where you want to shoot someone, you want to take them down, you don't want to wing 'em.
Comunque, ragazzi, siamo nel bel mezzo di qualcosa quindi se poteste andare a litigare o a scaricare la tensione, a non fare sesso o quello che fanno le coppie sposate, da un'altra parte, sarebbe grandioso...
Anyway, guys, we're kind of in the middle of something, so if you could go bicker or share a tense, sexless silence or whatever married people do somewhere else, that'd be great.
Protetti da una serrata sicurezza per tenere lontano i disgraziati, ci sono piacevoli giardini dove si puo' rilassare, una piscina dove puo' scaricare la tensione, e alla sera un ristorante di prima qualita' dove abbuffarsi di carne.
Behind tough security, to keep out the riff raff, there are pleasant gardens where he can relax, a pool where he can unwind, and in the evening a top-notch restaurant, where he can gorge on meat.
So che sei in un brutto momento e hai bisogno di scaricare la tensione.
I know you're going through a hard time, and you need to blow off steam.
E' stato solo un modo per scaricare la tensione, no?
We were just blowing off some steam, right?
Hai bisogno di scaricare la tensione, divertirti un po'.
You need to blow off some steam, have some fun.
Ma un bel modo per scaricare la tensione.
But good way to blow off steam.
È un'attività ideale per chi vuole liberarsi dallo stress, vuole scaricare la tensione, sudare e divertirsi.
It is the ideal activity to overcome stress, wind down, sweat and have fun.
Mi ricordo che venivi qui quando avevi bisogno di scaricare la tensione.
I remember you used to come up here when you needed to blow off steam.
Sono stato molto stressato per via degli esami, e sono andato in un locale per scaricare la tensione e l'ho incontrata per caso.
I've been really stressed out because of my finals. And I went to a club to blow off some steam and I ran into her.
Non è una cosa seria... con tuo fratello, è solo per... scaricare la tensione.
This isn't serious with your brother. It's just... blowing off steam.
Dovrò trovare qualche modo per... scaricare la tensione.
I will need to find some way to blow off steam.
Può cambiare il corso della partita, far scaricare la tensione, risolvere uno stallo.
A fight can change momentum, clear the air, break a stalemate.
No, siamo venuti qui per scaricare la tensione e non ci arrenderemo perché siamo il 99mo.
No, we came here to blow off steam and we're not gonna give up yet 'cause we're the Nine-Nine.
Qualcosina per scaricare la tensione, eh?
Just a little something to take the edge off, eh?
Devi riuscire a scaricare la tensione, in un modo o nell'altro.
You got to take your release where you find it or where it finds you.
Mi serve solo qualcosa per scaricare la tensione, signor J!
I just need something to take the edge off, Mr. J!
Magari Olivia aveva trovato un modo per scaricare la tensione?
Any chance Olivia found a way to relieve the pressure?
Mio padre sara' qui a momenti, quindi dovrei scaricare la tensione.
My dad'll be here soon, so I should get this out of my system.
Era solo un antistress, qualcosa per scaricare la tensione.
It was just a stress reliever, something to blow off some steam.
Come fai a saperlo? - E' dove va Hector per scaricare la tensione e anche i camerieri del servizio in camera.
Oh, it's where Hector goes to blow off steam and the room service waiters.
A volte andava li' a scaricare la tensione, ma mai di notte.
Sometimes he'd go there to blow off steam, but never at night.
Penso dovremmo rilassarci, scaricare la tensione, mangiarci alcuni degli spuntini gustosi di mio papa' e parlare del perche' Meshach Taylor sia ritornato per Mannequin 2 quando tutti gli altri avevano detto di no.
I think we should relax, take a load off, have some of my dad's yum treats, and talk about why Meshach Taylor came back for mannequin two when everyone else said no.
Beh, se essere single e' una cosa nuova per te, sarei felice di condividere con te alcune tecniche femminili per scaricare la tensione che ho perfezionato nel corso degli anni.
You know, if being on your own is new to you, I'd be happy to share some tension-relieving techniques for ladies I've perfected over the years.
Ho bisogno di scaricare la tensione.
I gotta blow off some steam.
Grazie a Dio lei ha il suo orto per scaricare la tensione.
Thank God she has her herb garden to keep her sane.
Penso che tu soffra ancora per Donna... Questa e' un occasione per scaricare la tensione e hai bisogno di una spalla.
I think that you're still stung about Donna, and you see a chance to blow off some steam, and you need a wingman.
I braccioli, deliberatamente bassi, offrono al relatore un senso di definizione dello spazio, oltre che un punto di contatto per scaricare la tensione.
The arms, which are deliberately too low for resting on, give the speaker a sense of defined space as well as a contact point to dissipate nervous energy.
Aiuta a scaricare la tensione dei muscoli e dei tessuti, stimolando il corpo a rivitalizzarsi con le proprie forze.
Helps to alleviate muscle and tissue tension, while helping the body to revitalise itself using its own energy.
Arcade sono il mezzo migliore per fuggire e scaricare la tensione.
Arcade are the best means to escape and release tension.
Niente è più efficace per scaricare la tensione nervosa e sedare l'ansia, perché la sauna stimola il riequilibrio naturale delle condizioni psicofisiche.
Nothing is more effective for eliminating nervous tension and reducing anxiety, because the sauna stimulates natural rebalancing of psychophysical states.
2.7439980506897s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?